Tajik English Russian Online Dictionary
tajik keyboard and transliteration
чаро:
    why
чаро ки:
    because
чарогоҳ:
    grazing ground
чароғ:
    lamp
чаронидан:
    cause to graze [to], take to pasture [to]
чаровать:
    дил рабудан, мафтун кардан
чародей:
    ҷодугар, соҳир, афсунгар
чародейский:
    ~и ҷодугар, ~и соҳир, соҳирона
чародейство:
    ҷодугарӣ
чаро:
    пастьба; - кардан пастись; подаро ба - бурдаи выгонять на пастьбу стадо
чаро:
    почему?, отчего?, зачем?; бе чуну ~ без разговоров, без возражений,^ безоговорочно, беспрекословно; ~ наомадй? почему не пришёл?
чарогар:
    пасущийся; травоядный (о животных)
чарогоҳ:
    пастбище; выгон для скота; -и то-бистонй летнее пастбище
чарогоҳӣ:
    с.-х. пастбищный; отгонный; чорводории ~ отгонное животноводство
чароғ:
    1. лампа; светильник; 2. освещение, свет; 3. пер. светоч; светило; ~и автомобил автомобильная фара; ~и аҷина (ҷинчарог) а)блуж-дающие огни; б) небольшой светильник; коптилка; ~и барки а) электрическая лампа; б)электрическое освещение; ~и махтобй а)лампа
чароғак:
    1. огонёк; ~и роҳиамо светофор;2.зарница, молния 0 -и солинавй новогоднийогонёк
чароғдон:
    1. подставка (для светильника, лампы); 2. коптилка
чароғдор:
    1. держащий в руках светильник; 2. освещенный (светильником или электричеством)
чароғистон:
    иллюминированное место; иллюминация 0 ~и осмон мириады небесных светил
Facebook
VKontakte
Мой Мир