Онлайн Таджикско Англо Русский Словарь
таджикская клавиатура и транслитерация
ёд:
    memory, remembrance, recollection
ёд доштан:
    remember [to]
ёд овардан:
    remember [to], recall [to],remind [to]
ёд омадан:
    come to mind [to]
ёд уфтодан:
    come to mind [to]
ёдбуд:
    memorial, anything given in remembrance
ёдгор:
    souvenir, keepsake
ёддошт:
    memorandum, aide-mémoire, note
ёддошт кардан:
    note [to]
ёддошти дарёфт:
    credit note
еда:
    хӯрок, таом, ғизо
едать:
    хӯрдан
едва:
    қариб, андак, навакак, камакак
едва:
    ба зӯр, бо душворӣ, бо заҳмат
единение:
    ваҳдат, якшавӣ, ягонагӣ, иттифоқ
единить:
    як кардан, муттаҳид кардан
единица:
    як
единицы:
    якиҳо
единичность:
    ягона будан(и), ба нудрат рӯй додан(и)
единичный:
    ягона, яккаву ягона
ёд:
    1. память; 2. воспоминание; ~и хотир а)воспоминание; память; б) в память; ~ гириф-тан а) выучить, изучить, усвоить; б) набить руку в чём-л., на чём-л.; ~ додан а) обучить, выучить кого-л.; а) поучать, внушать; ~ доштан помнить, сохранять в памяти; ~ карда
ёдакй:
    разг. наизусть; на память; ~ хондан читать, декламировать наизусть
ёдбуд:
    память, воспоминание (о ком-л., чём-л.); рӯзи ~ день памяти
ёдгор:
    1. памятка, заметка, запись; 2. вещь, подаренная на память, сувенир; память; (ба) ~ мондан оставить на память
ёдгори:
    1. память; 2. памятный дар, подарок на память; сувенир; ангуштарини ~ заветное кольцо; ба ~ гузоштан (мондан) оставить на память; ба ~ додан дарить на память; 3.памятник; мемориал; монумент; ~ҳои замени кадим древние памятники; бинои ~ а)историческое зда
ёддошт:
    1. воспоминание, мемуары; меморандум; 2. памятка, заметка, воспоминания; 3.память; ~ҳои сафар путевые заметки; даф-тарчаи ~ записная книжка, блокнот; ~ кардан записывать, делать записи
ёддоштй:
    мемуарный; адабиёти ~ мемуарная литература
ёддоштнавис:
    мемуарист; пишущий воспоминания, мемуары
ёддоштнависи:
    написание воспоминаний, мемуаров _
ёддоштнигори:
    см. ёддоштнависи
Facebook
ВКонтакте
Мой Мир